Add to Google

Ecrivez à webmaster@relationphoto.com

 avec votre info ou votre correction et en indiquant l'url de la rubrique.

jaime la Bourgognecarling

Déposer vos plaquettes touristiques sur la Bourgogne gratuitement sur: deposeannonce@relationphoto.com

des questions sur la diffusion contacté : administrateur@relationphoto.com

Petites annonces location vacances derniere minute
location saisonniere et location vacances

Musée de la Niévre programme et date d'ouverture

carling

  

 
 Du 4 avril au 14 novembre
 Les Gaulois
. font la tête


 Les Gaulois répugnaient à donner figure :l humaine à leurs dieux. Les eprésentations figurées sont rares dans l'art celtique de l'âge du Fer. Quel que soit le support (statuaire en pierre, bijouterie, monnayage ... [. elles xaltent la tête humaine et non le corps humain dans son ensemble. L'archéologie montre par ailleurs que les manipulations de crânes étaient fréquentes à l'âge du Fer. A-t-on à faire à des manifestations complémentaires de la même idéologie? C'est la question
que la nouvelle exposition du musée de Bibracte met en scène, sous forme d'enquête policière mêlant approches anthropologique et archéologique.
ln art, the Gauls were fascinated by fhe human head, whereas they were reluetant ta show the entire body. An investigation - mixing anthrapology and arehaeology - tries to link this to skull rituals. 



  Du 15 avril au 15 septembre
Mineurs et ouvriers,
les oubliés de la croissance
chinoise

De nombreuses catastrophes minières ont eu lieu en Chine ces dernières années. Coups de grisou, explosions, inondations, effondrernents ont fait plus de 3 000 morts en 2008. Alors que l'on avait un peu oublié la vie des mineurs de Germinal, voilà que l'on retrouve encore au 21e siècle des conditions de travail particulièrement  impitoyables. En fait, le rnonde qui célèbre aujourd'hui  le miracle de la Chine oublie que son développement se réalise aussi sur le dos
des paysans, les Il mingongs », exploités dans les mines de charbon ou employés dans les ateliers du monde. Mineurs et ouvriers sont ainsi les oubliés de la
croissance chinoise. Le photographe Samuel Bollendorff nous propose ici 4 reportages sur les conditions de vie d'une population méprisée et délaissée; une enquête sur une Chine à marche forcée, miroir d'une économie mondiale qui s'emballe ...

Photographer Samuel Bollendorff made severol reports on Chinese workers' îite. especially eoolminers' (3,OOO of them died in disosters last year ... ). His pictures take us bockwards to the 19'h century and eonfrant the ambiguity of the famous "Chinese economic miracle". 

 
  Du 2 mai au 30 août 
Amédée Jullien 
 
Notaire, maire de Tannay, premier directeur  du musée de Clamecy, Amédée Jullien  (1819-1887) fut aussi un artiste qui  s'exprima par la peinture et la gravure.  Ses tableaux, dispersés entre les musées  de la région, sont rassemblés pour la  première fois à Clamecy, où ils té moignent de sa prédilection pour les
paysages de la Nièvre. De nombreuses eaux-fortes réalisées par Amédée Jullien montrent d'autres aspects de ce département qu'il étudia dans son livre La Nièvre à travers le passé. En évoquant aussi son intérêt pour les vestiges gallo-romains d'Entrains, ses œuvres sur faïence, et son rôle au musée de Clamecy, l'exposition met en lumière les multiples talents d'un personnage attachant. Amédée Jullien (1819-1887)
 was the first
director of the Clamecy museum, and
yet most of his life was dedicated ta
painting and engraving. His Nivernais
landscapes are gathered here for the
nrsllime. 

carling


  Du 10 mai au 24 mai
Eden Memories

Pierre-Luc et Marie-Christine Darnaud ont choisi de produire une réplique du Jardin d'Eden. Deux séries d'estampes seront disséminées dans les différentes
salles du Musée.
1 Du 3 juin au 29 août
Christophe Lemaitre

Christophe Lemaitre s'inspire de l'histoire des images et ses techniques. L'exposition tentera d'esquisser plusieurs images complexes: projection d'image
enroulée, diaporama d'un mur, exposition-poster ré-accrochée.
1 Du 18 sept. au 24 déc.
La Loire sens dessus dessous:

Archéologie d'un fleuve
Salle de la Chaussade - Cosne

Le Musée de la Loire et le Musée de la Marine de Loire à Châteauneuf-sur-Loire se sont associés pour présenter l'archéologie subaquatique dans le bassin de la Loire. La Loire est replacée dans l'histoire des sociétés et de leur rapport à l'eau. La scénographie nous plonge parmi les vestiges: pirogue monoxyle, pêcherie médiévale ...
Four seasons, three exhibilions : springlime unveifs a new Garden of Eden ; summer is the righl lime 10 Ihink af the carnplexify af pictures ; aulumn and
win ter wiff see us dive inla the river Laire, as archaealagists ... 



  
 Du 15 mai au 29 août
 Un statuaire des bords de mer: ~ Eugène Blot (1830-1899) Dans le panorama si éclectique de la sculpture française du second Empire et de la Ille République, Eugène Blot occupe une place résolument marginale. Boulonnais d'origine, il profite de la vogue des bains de mer pour commercialiser de
petites statuettes en terre cuite montrant les types de pêcheurs locaux. Mais audelà de cette production trop facilement  qualifiée d'anecdotique, il modèle aussi
d'ambitieux groupes qui préfigurent à leur modeste échelle le réalisme social d'un Dalou ou d'un Meunier. Cet artisan hors pair, maniaque du détail. se double ainsi d'un artiste ambitieux dont l'œuvre mérite largement d'être réhabilitée. La vingtaine de pièces données à Auguste Grasset vers 1865 sont le prétexte de cette exposition-découverte inédite, qui réunit un large ensemble de terres cuites venues de collections publiques et privées. Co-production avec le musée de Berck-Opale-Sud, où l'exposition sera présentée à l'automne. Edition d'un catalogue. Ce maître verrier au renom international a mené conjointement un travail remarquable de peinture. Dessinateur infatigable, ses carnets de voyages regorgent d'arbres et de végétaux qui. au calme de l'atelier, allaient prendre couleurs et joie de vivre: arbre aux prières du Japon, amandier aux fleurs d'étoiles ou chêne glorieux, tous se dressent en majesté, tutoyant des cieux mystiques. Voici les arbres de Gabriel réunis une nouvelle fois pour une belle leçon de vie, d'évidente humanité, sublimés par la magie d'une lumière dont il est devenu un
des maîtres. C'est aussi l'arbre symbole qui s'illustre là. Symbole de vie, de solidité, de force tranquille, de patience et de toutes ces qualités qui donnent l'assurance de l'expérience. Un arbre humain en quelque sorte, interprété, peint ... Un arbre qui séduit François Mitterrand. Un arbre omniprésent au cœur
du Morvan, plus précisément un chêne offert par la Reine d'Angleterre et planté dans le jardin du musée, auquel le Président de la République va adjoindre un
olivier pour emblème présidentiel.
An exhibition of some of the works
painted by the artist Gabriel LOIRE
(1904-1996) will be presented in the
Septennat Museum at Château-
Chinon on the theme: "What are my
trees dreaming of?"

Around 1860, Eugene Blot was a well-
known sculptor, sel/ing his smal/ fisher-
men modelled in clay to the gentry
bathing in Boulogne-sur-Mer.
Nowadays, we consider these works,
including some larger graups ("Fish
markets"), as a social testimony. 




  Du 9 juillet au 27 septembre
   Chawan

Au Japon, le coeur de la cérémonie du thé est occupé par le bol chawan. Sa prise en mains, la manière de le faire tourner pour admirer ses différentes faces, les quelques mots d'appréciation murmurés par l'invité, tout est codifié et tout ramène à ce bol simple et fonctionnel choisi avec soin par le maître. Depuis la découverte des grès joponols [qui éblouirent Jean Carriès) lors de l'exposition universelle de Paris en 1878, nombre de céramistes se sont confrontés à l'exercice redoutable du chawan, qui ne supporte ni fautes de proportion ou d'équilibre, ni surcharge décorative. Une quinzaine d'entre eux, de toutes nationalités (dont deux poyaudins) nous proposent une vision actuelle de ce concentré d'esprit Zen: une centaine de leurs bols occupent, le temps d'une saison, le pourtour de la salle contemporaine du musée. The "Chawan" bowl holds the central raie in a Japanese tea ceremony.

 Fifteen ceramists fram 011 over the wor/d show us
their contemporary version of this simple
utensil, concentrating in its shape the spirit
of Zen. 



  Du 10 juillet au 19 septembre
 Minuscules
et fiers de l'être
En écho aux manifestations des 10 années de la Ville du Livre, le musée présente une sélection de livres de très petits
formats, appartenant à un grand collectionneur. Véritable défi technique pour les relieurs, typographes, illustrateurs et imprimeurs,
ces livres miniatures, - de quelques millimètres à quelques centimètres =, spécialement en vogue aux 18e et 1ge siècles, entraînent le public dans le monde immense des minuscules. Par ailleurs, des artisans du livre, en fabriquant pour l'occasion des minuscules contemporains, démontrent que ces très petites créations sont aussi des livres d'artistes.

 

Ten years cço. La Charité-sur-Loire was
named « The City of Books ii. To mark this
anniversary, the museum shows a priva te
collection of small-sized books. These
wonders were very much appreciated by
connoisseurs during the /8'h and /9th
centuries : welcome to their Ulliputian
library ! 



  Du 26 juin au 19 septembre
Et la Lumière fut...
Naissance des verrières
de la cathédrale de Nevers

En 1944, un terrible bombardement souffle la toiture de la cathédrale et fait voler en éclot l'ensemble de ses vitraux.
Il fout attendre 1962 pour que l'Etat se penche sur l'édifice. A l'issue d'un chantier de vingt ons, conduit par 5 artistes sélectionnés parmi des maîtres contemporains tous éloignés du verre dons leur démarche conceptuelle, la cathédrale borgne retrouve sa lumière
et son éclot. Plus grand chantier verrier mené en Europe, l'oeuvre totalise plus de 1000 m' de vitraux inspirés autant par l'archi-
tecture ambiante que par le propos liturgique. Ubac mort en 1985, Albérola, Rouan, Honnegger et Via Ilot ont prêté leur talent à ce pari monumental. Au travers des cartons préparatoires des vitraux, il est permis de découvrir la démarche créatrice de ces cinq artistes contemporains de talent.



The entire wardrobe of a Burgundy
family has been given 10 Ihe Clolhing
museum ; il consisls of clolhes worn
belween 1850 and 1950: a cenlury of
fashion is displayed for your pleasure,
showing whal "slyle" cou/d mean in
the upper c1ass.

ln 1944, an air bombing deslroyed ail
Ihe slained-g/ass windows of the Nevers
cathedral. Over a period of twenty
yeors. five conlemporary artisls worked
al giving spirit and soul 10 more Ihan
1,000 m'of lighl.

 Du 19 juin au 31 décembre 
Présences, don Christine de    Hennezel d'Ormois


On doit à Christine de Hennezel d'Ormois un don aussi généreux qu'exceptionnel,
représentant un ensemble cohérent de trois générations de vêtements, prove-
nant d'une famille de la haute société bourguignonne. Daté de la seconde moitié du Xlxe au mi-
xxe siècle, ce don se compose d'éléments liés à la petite enfance, de quelques habits d'hommes, accompagnés d'une
extraordinaire garde-robe de vêtements féminins et d'accessoires de mode. Avoir conservé ces précieux témoignages
familiaux permet aujourd'hui d'insister sur la présence des femmes, de rétablir leur rôle dans la confection du vêtement
féminin et enfantin, où la maisonnée s'applique à tenir son rang pour un quotidien bien mis, parfois mondain. Ces
repères permettent de découvrir les usages d'une famille de la bonne société et de matérialiser l'évolution globale
de la mode en province et à Paris. La soixantaine de pièces exposées retrace ainsi un siècle de mode: une façon de remercier notre généreuse donatrice. 

 1 Du 26 juin au 19 septembre
Et la Lumière fut ...
Naissance des verrières
de la cathédrale de Nevers

En 1944, un terrible bombardement souffle la toiture de la cathédrale et fait voler en éclat l'ensemble de ses vitraux. Il faut attendre 1962 pour que l'Etat se penche sur l'édifice. A l'issue d'un chantier de vingt ans, con-
duit par 5 artistes sélectionnés parmi des maîtres contemporains tous éloignés du verre dans leur démarche conceptuelle,
la cathédrale borgne retrouve sa lumière et son éclat. Plus grand chantier verrier mené en Europe, l'oeuvre totalise plus de 1000 m2
de vitraux inspirés autant par l'architecture ambiante que par le propos liturgique. Ubac mort en 1985, Albérola, Rouan, Honnegger et Vial lot ont prêté leur talent à ce pari monumental. Au travers des cartons préparatoires des vitraux, il est permis de découvrir la démarche créatrice de ces cinq artistes contemporains de talent.


The entire wardrobe of a Burgundy
family has been given to the Clothing
museum ; it consists of clothes wom
between 1850 and 1950: a century of
fashion is disp/ayed for your p/easure,
showing what "style" could mean in
the upper c/ass.


ln 1944, an air bombing destroyed ail
the stained-glass windows of the Nevers
cathedral. Over a period of twenty
veots. five contemporary artists worked
at giving spirit and soul to more than
1,000 m2 of light.

 

carling

 

conservation des musées et du patrimoine:

téléphonne :03/86/60/67/05

fax:03/86/60/67/33

musees@cg58.fr

carling

Sous-pages
Noter cette page

0/10 sur 0 vote

Sélectionnez une note dans le menu déroulant.
Commentaire (0)

Aucun commentaire

Ajouter un commentaire
Vous

Votre message

Plus de smileys

Champ de sécurité

Veuillez recopier les caractères de l'image :

Dernière mise à jour de cette page le 19/04/2010

retour haut de la page

 
Logo du conseil régional de Bourgogne

Votre sponsor ici 

Déposer vos plaquettes touristiques sur la Bourgogne gratuitement sur:

deposeannonce@relationphoto.com

des questions sur la diffusion contacté :

administrateur@relationphoto.com

Add to Google

  • retour haut de la page
  • Festival Festivals Théatre
    Gralon
    jaime la Bourgogne

    Votre sponsor ici

    Recommandé par

    Location vacances derniere minute
    Location saisonniere de vacances


    Votre sponsor ici
     

    Pimentez vos prochaines manifestations musicales

    Vous cherchez un spectacle plein de

    couleurs et d'ambiances latino-espagnoles,

    nous vous proposons un spectacle "Salsa Flamenca".

    Contactez-nous par mail

    (cliquez ici)

    par téléphone au (33)+4 66 28 13 02

    ou au (33)+6 31 10 56 50